Aby otrzymywać informacje o nowościach wpisz swój adres
e-mail:
zapisz wypisz
 
 
 
SZEF KUCHNI POLECA / CHEF RECOMMENDS
 

OD PONIEDZIAŁKU DO PIĄTKU - DANIE DNIA
Monday to Friday - Dish of the Day

28,-
 

ŚWIEŻE MAŁŻE -OD ŚRODY DO PIĄTKU
Moules Mariniere from Wednesday to Friday

35,-
   
KOTLET MIELONY Z ZIEMNIAKAMI I MARCHEWKĄ
Minced pork cutlet served with potatoes and carrots
29,-
 
KOTLET SCHABOWY ZE SMAŻONYMI ZIEMNIAKAMI I BURACZKAMI
Breaded pork chop served with sauté potatoes and beetroot
36,-
   
Arkadiusz Radzki

Szef Kuchni

   
   
PRZYSTAWKI / APPETIZERS
   
ŁOSOŚ WĘDZONY Z PLACKAMI ZIEMNIACZANYMI
Smoked salmon with potato pancakes
29,-
   
MARYNOWANY ŚLEDŹ Z SAŁATKĄ Z JABŁEK I BURAKÓW
Marinated herring served with beetroot and apple salad
21,-
   
KREWETKI TYGRYSIE Z MAKARONEM RYŻOWYM
Tiger Prawns with rice noodles
33,-
   
PLACKI ZIEMNIACZANE Z KWAŚNĄ ŚMIETANĄ
Traditional potato pancakes with sour cream
16,-
   

PIEROGI RUSKIE I PIEROGI Z MIĘSEM Z BOCZKIEM I CEBULĄ
Russian dumplings with cottage cheese and dumplings with meat served with onion and bacon

21,-
   

WĘDZONA MOZZARELLA Z RUSZTU
Grilled smoked mozzarella

19,-
   
WĄTRÓBKI ZAWIJANE W BOCZKU W SOSIE PIEPRZOWYM PODANE Z ZIELONĄ SAŁATĄ
Chicken livers wrapped in smoked bacon in pepper sauce served with a green salad
22,-
   
CARPACCIO Z POLĘDWICY WOŁOWEJ Z OLIWĄ TRUFLOWĄ I SUSZONYMI POMIDORAMI
VBeef Carpaccio with truffle oil and sun dried tomatoes
35,-
   
TATAR WOŁOWY
Beef tartar
32,-
   
   
SAŁATKI / SALADS
   
SAŁATKA Z KURCZAKIEM I KONFITURĄ Z MANGO
Filet z kurczaka, sałaty, chilli, chutney z mango, pomidory, oliwki, oliwa z oliwek
Chicken breast fillet, mixed salad, chili, mango chutney, tomatoes, black olives, olive oil
28,-
   
SAŁATKA Z AVOCADO Z KREWETKAMI TYGRYSIMI
Krewetki tygrysie, rukola, avocado, pomidory, orzechy włoskie, oliwa z oliwek
Tigers Prawns rocket salad, avocado, tomatoes, walnuts, olive oil, lemon juice
33,-
   

SAŁATKA Z SEREM GORGONZOLA I GRUSZKAMI
Sałaty, gorgonzola, marynowane gruszki, suszone pomidory, orzechy włoskie, grzanki, żurawina, ocet balsamiczny, oliwa z oliwek
Salad, gorgonzola cheese, marinated pear, sun dried tomatoes, walnuts, croutons, cranberry sauce, balsamic vinegar, olive oil

24,-
   
SAŁATKA Z WARZYW Z RUSZTU Z KASZĄ KUSKUS I SEREM FETA
Kuskus, rukola, cukinia, bakłażan, szparagi, pomidor, pieczona papryka, oliwki, feta, oliwa z oliwek
Couscous, rocked salad, zucchini, aubergine, asparagus, tomato, roasted bell pepper, olives, feta cheese, olive oil
23,-
   
   
ZUPY / SOUPS
   
ZUPA GRZYBOWA Z KASZĄ PERŁOWĄ
Mushroom soup with buckwheat groats
14,-
   
KREM Z DYNI Z KREWETKAMI I IMBIREM
Creamy pumpkin soup served with prawns and ginger
12,-
   
ŻUREK Z JAJKIEM
Traditional Polish sour soup with egg
12,-
   
ZUPA GULASZOWA Z ZACIERKAMI DOMOWYMI
Goulash soup with noodles
14,-
   
   
RYBY / FISH
   

GOTOWANY FILET Z ŁOSOSIA W SOSIE ZIOŁOWYM PODANY Z RYŻEM JAŚMINOWYM I SZPIANKIEM
Boiled fillet of salmon in herb sauce served with jasmine rice and spinach

38,-
   
FILET Z DORSZA Z ZIEMNIACZNO - POROWYM PUREE, SUSZONYMI POMIDORAMI I ORZECHAMI
Baltic cod served with potato and leek puree and sun dried tomatoes with nuts
35,-
   
DORADA W SOSIE CYTRYNOWYM PODANA Z PIECZONYMI ZIEMNIAKAMI I SAŁATKĄ Z RUKOLI I POMIDORÓW
Sea bream in lemon sauce served with grilled potatoes and tomato and rocket salad
37,-
   
PIECZONA FLĄDRA Z RISOTTO I PAPRYKOWYM RAGOUT
Roasted fillet of Righteye Flounder with risotto and pepper ragout
27,-
   
SANDACZ Z RUSZTU PODANY Z MASEŁKIEM ZIOŁOWYM, ZIEMNIACZNYM PUREE I SAŁATKĄ Z BURAKÓW I JABŁEK
Grilled Pike - Perch served with herb butter, mashed potatoes with beetroot and apple salad
39,-
   
DUSZONY PSTRĄG TĘCZOWY W SOSIE GRZYBOWYM Z WARZYWAMI I PIECZONYMI ZIEMNIAKAMI
Stewed rainbow trout served with mushrooms and vegetable sauce and saute potatoes
31,-
   
   
DANIA GŁÓWNE / MAIN DISHES
   
FILET Z POLĘDWICY WOŁOWEJ W SOSIE TRUFLOWYM PODANY ZE SMAŻONYMI ZIEMNIAKAMI I SZPARAGAMI
Grilled fillet of beef in truffles sauce served with sauté potatoes and asparagus
54,-
   
ZRAZY ZE SCHABU FASZEROWANE BOROWIKAMI PODANE Z PUREE ZIEMNIACZANYM I WARZYWAMI
Roulades of pork stuffed with wild mushrooms served with mashed potatoes and vegetables
37,-
   
ROLADKI Z POLĘDWICZEK WIEPRZOWYCH PODANE Z PIECZONYMI ZIEMNIAKAMI I BURACZKAMI
Pork sirloin roulade served with roasted potatoes and beetroot
39,-
   
COMBER JAGNIĘCY PODANY Z RISOTTO I RAGOUT Z GRZYBÓW I WARZYW
Loin of lamb served with risotto and wild mushrooms and vegetable ragout  
52,-
   
RAGOUT Z DZIKA PODANE Z KLUSECZKAMI ZIEMNIACZANYMI I CZERWONĄ KAPUSTĄ
Ragout of wild boar served with potato noodles and red cabbages
49,-
   
WĄTRÓBKI CIELĘCE Z JABŁKIEM I CEBULKĄ PODANE Z ZIEMNIAKAMI
Veal livers with onions and apples served with potatoes
25,-
   
PIECZONA KACZKA Z JABŁKAMI W SOSIE Z JEŻYN PODANA ZE SMAŻONYMI ZIEMNIAKAMI I CZERWONĄ KAPUSTĄ
Roast duck with apples in black raspberry sauce served with sauté potatoes and red cabbage
39,-
   
KURCZAK DUSZONY Z WARZYWAMI PODANY Z MAKARONEM RAZOWYM
Chicken and vegetable stew served with whole wheat noodles
30,-
   
KLUSKI ZIEMNIACZANE ZE SZPINAKIEM I OSCYPKIEM
Potato noodles served with spinach and Oscypek cheese
21,-
   
   
DESERY / DESSERTS
   
SZARLOTKA Z KONFITURĄ RÓŻANĄ
Apple pie with rose preserve
16,-
   
LODY WANILIOWE Z CIEPŁYM SOSEM Z CZERWONYCH PORZECZEK
Vanilla ice cream with warm redcurrant sauce
15,-
   
KISIEL Z MALIN
Raspberry jelly
14,-
   
CIASTO ZE ŚLIWKĄ
Plum cake
12,-
   
RACUCHY Z SOSEM WIŚNIOWYM
Beignet with cherry sauce
15,-
   
KAWA MROŻONA
Iced coffee
12,-
   
GORĄCA CZEKOLADA
Hot chocolate
11,-
   
KOKTAJL MLECZNO - OWOCOWY
Fruit Milkshake
12,-
   
   
NAPOJE GORĄCE / HOT BEVERAGES
   
Kawa Buffo
Buffo coffee
10,-
   
Kawa
Regular coffee
8,-
   
Kawa espresso
Espresso
8,-
   
Kawa cappucino
Cappuccino
9,-
   
Cafe del Tiempo 8,-
   
Kawa bezkofeinowa
Decaffeinated coffee
7,-
   
Wybór herbat
Selection of teas
7,-
   
Herbata liściasta
Leaf tea
10,-
   
Grzane wino
Hot wine
11,-
   
   
NAPOJE ZIMNE / COLD BEVERAGES
   
SOK ZE ŚWIEŻYCH POMARAŃCZY
Freshly squeezed orange juice (0.3l)
14,-
   
SOK ZE ŚWIEŻEJ MARCHWI
Freshly squeezed carrot juice (0.3l)
8,-
   
SOK
Juice (0,30 l)
6,-
   
WODA MINERALNA
Mineral water (0,33 l)
4,-
   
WODA Z GÓR KAUKAZU
Spring water from Caucassus 0,5 l
10,-
   
PERRIER (0,33 l) 8,-
   
KROPLA BESKIDU (0,25l) 5,-
   
COCA-COLA (0,2 l) 6,-
   
FANTA (0,2 l) 6,-
   
SPRITE (0,2 l) 6,-
   
TONIC (0,2 l) 6,-
   
ICE TEA (0,2 l) 6,-
   
RED BULL (0,25 l) 12,-
   
 
PIWO BUTELKOWE / BOTTLED BEER
   
Haineken (0, 33l) 9,-
   
Żywiec (0,33 l) 8,-
   
Corona (0,33 l) 12,-
   
Guiness (0,33 l) 12,-
   
Desperados (0,40 l) 12,-
   
Żywiec Porter (0,33 l) 9,-
   

Żywiec niskoalkoholowe
Low alcohol beer (0,33 l)

7,-
   
   
PIWO Z BECZKI / DRAUGHT
   
Żywiec (0.3l) 8,-
   
Żywiec (0.5l) 11,-
   
Paulaner (0,3l) 10,-
   
Paulaner (0,5l) 13,-
   
Ceny zawierają podatek VAT. All prices are inclusive of VAT.

Przy grupach powyżej 7 osób doliczamy serwis w wysokości 10 %. For groups of more than 7 there will be a service charge of 10 %.

Podstawą do wystawienia faktury VAT jest paragon fiskalny. Please keep the VAT receipt as your invoice.