|
|
 |
|
 |
 |
| |
|
| |
 |
| |
SZEF KUCHNI POLECA / CHEF RECOMMENDS |
| |
SZTAFETA
Kotlecik siekany, pierogi ruskie, tatar ze śledzia,
sałatka grecka
Grilled and chopped cutlet , dumplings with cottage cheese, herring tartar, Greek salad
|
27,- |
| |
|
ROSÓŁ Z MAKARONEM
Broth with noodles |
12,- |
| |
|
KOTLET MIELONY Z ZIEMNIAKAMI
I MARCHEWKĄ
Minced pork cutlet served with potatoes
and carrots |
28,- |
| |
|
KOTLET SCHABOWY ZE SMAŻONYMI ZIEMNIAKAMI I KAPUSTĄ
Breaded pork chop served with sauté potatoes and cabbage |
36,- |
| |
|
Arkadiusz Radzki |
Szef Kuchni |
|
| |
|
 |
| |
|
|
| |
|
ŁOSOŚ WĘDZONY
Z PLACKAMI ZIEMNIACZANYMI
Smoked salmon with potato pancakes |
29,- |
| |
|
TATAR ZE ŚLEDZIA ZE ŚWIEŻYM OGÓRKIEM
Herring tartar with cucumber |
21,- |
| |
|
KREWETKI TYGRYSIE Z CZOSNKIEM I CHILLI
Tiger Prawns with garlic and chili |
33,- |
| |
|
PLACKI ZIEMNIACZANE Z DUSZONYMI WARZYWAMI
Traditional potato pancakes with a stew of vegetables |
17,- |
| |
|
PIEROGI RUSKIE I PIEROGI
Z MIĘSEM Z BOCZKIEM I CEBULĄ
Russian dumplings with cottage cheese and dumplings with meat served with onion and bacon |
20,- |
| |
|
CUKINIA ZAPIEKANA Z MOZZARELLĄ, SUSZONYMI POMIDORAMI I KIEŁKAMI
Delicately baked zucchini with mozzarella, sun dried tomato and water cress |
21,- |
| |
|
WĄTRÓBKI ZAWIJANE W BOCZKU W SOSIE PIEPRZOWYM PODANE
Z ZIELONĄ SAŁATĄ
Chicken livers wrapped in smoked bacon in pepper sauce served with
a green salad |
22,- |
| |
|
OZOREK CIELĘCY Z SAŁATKĄ Z POMIDORÓW
Veal tongue with tomato salad |
25,- |
| |
|
CARPACCIO Z POLĘDWICY WOŁOWEJ
Z OLIWĄ TRUFLOWĄ I SUSZONYMI POMIDORAMI
Beef Carpaccio with truffle oil and sun dried tomatoes |
33,- |
| |
|
KOTLECIKI SIEKANE Z SAŁATKĄ GRECKĄ
Grilled chopped cutlets served with Greek salad |
26,- |
| |
|
 |
| |
|
|
| |
|
SAŁATKA Z KURCZAKIEM MARYNOWANYM
W MANGO
Filet z kurczaka, sałaty, chilli, mango, pomidory, oliwki, oliwa z oliwek
Chicken breast fillet, mixed salad, chili, mango, tomatoes, black olives, olive oil |
28,- |
| |
|
SAŁATKA Z KREWETKAMI I AVOCADO
Sałaty, krewetki, avocado, pomarańcze, oliwki, pestki z dyni, oliwa z oliwek, sok z cytryny
Salad, King Prawns, avocado, oranges, olives, pumpkin seeds, olive oil, lemon juice |
30,- |
| |
|
POMIDORY Z KOZIM SEREM I BOCZNIAKAMI
Pomidory, kozi ser, boczniaki, czosnek, cebula, cukinia, natka pietruszki, oliwa z oliwek
Tomatoes, goat cheese, oyster mushrooms, garlic, onion, zucchini, parsley, olive oil |
21,- |
| |
|
SAŁATKA Z WARZYW Z RUSZTU Z KASZĄ KUSKUS I SEREM FETA
Kuskus, rukola, cukinia, bakłażan, szparagi, pomidor, pieczona papryka, oliwki, feta, oliwa z oliwek
Couscous, rocked salad, zucchini, aubergine, asparagus, tomato, roasted bell pepper, olives, feta cheese, olive oil |
23,- |
| |
|
SAŁATKA Z MARYNOWANĄ MOZZARELLĄ
Rukola, marynowana mozzarella, pomidory, oliwki, czerwona cebula, pestki dyni, oliwa z oliwek
Rocket salad, marinated mozzarella, tomatoes, olives, red onion, pumpkin seeds, olive oil |
19,- |
| |
|
ZIELONA SAŁATA Z JAJKIEM I SOSEM JOGURTOWO – ZIOŁOWYM
Sałaty, jajko, pomidory, rzodkiewka, grzanki, ogórek, jogurt naturalny, szczypiore
Salad, egg, tomatoes, radishes, croutons, cucumber, yoghurt, chives |
18,- |
| |
|
 |
| |
|
|
| |
|
ZUPA GRZYBOWA Z ŁAZANKAMI
Mushroom soup with noodles |
14,- |
| |
|
KREM Z ZIELONEGO GROSZKU Z GRZANKAMI
Leek soup with sun dried tomato |
12,- |
| |
|
ZUPA POROWA Z SUSZONYMI POMIDORAMI
Leek soup with sun dried tomato |
12,- |
| |
|
CHŁODNIK Z BOTWINY Z JAJKIEM
Cool beetroot yogurt soup with hard boiled egg |
12,- |
| |
|
ROSÓŁ Z MAKARONEM
Broth with noodles |
12,- |
| |
|
 |
| |
|
|
| |
|
FILET Z ŁOSOSIA Z SOSEM JOGURTOWO – ZIOŁOWYM I SAŁATKĄ GRECKĄ
Fillet of salmon with yoghurt and herb sauce and Greek salad |
38,- |
| |
|
SOLA Z KAPUSTĄ WŁOSKĄ, GRZYBAMI I POLENTĄ
Sole with polenta cabbage and wild mushrooms |
28,- |
| |
|
PIECZONA DORADA Z SUSZONYMI POMIDORAMI, KASZĄ KUSKUS I SZPINAKIEM
Grilled sea bream served with sun dried tomato, couscous and spinach |
35,- |
| |
|
FILET Z KARMAZYNA PODANY Z DZIKIM RYŻEM, SZPARAGAMI I POMIDORAMI
Fillet of vermilion rockfish served with wide rice, asparagus and tomato |
32,- |
| |
|
GOTOWANY SANDACZ PODANY ZE SMAŻONYMI ZIEMNIAKAMI I GRZYBAMI
Boiled Pike – Perch served with sauté tomatoes and wild mushrooms |
39,- |
| |
|
FILETY Z PSTRĄGA PIECZONE Z KOPREM PODANE Z PLACKAMI ZIEMNIACZANYMI I DUSZONYMI WARZYWAMI
Roasted fillets of trout served with dill, potato pancakes and stew of vegetables |
31,- |
| |
|
KREWETKI TYGRYSIE W SOSIE CYTRYNOWO – CZOSNKOWYM PODANE Z DZIKIM RYŻEM I RUKOLĄ
Tigers Prawns in lemon and garlic sauce with wild rice and rocket salad |
35,- |
| |
|
 |
| |
|
DANIA GŁÓWNE / MAIN DISHES |
| |
|
FILET Z POLĘDWICY WOŁOWEJ
ZE SMAŻONYMI WARZYWAMI I BOROWIKAMI
Grilled fillet of beef served with fried vegetables and wild mushrooms |
48,- |
| |
|
SZNYCELKI ZE SCHABU ZAPIEKANE Z SEREM BRIE W SOSIE ZIOŁOWYM PODANE Z ZIEMNIAKAMI, POMIDORAMI I SZPARAGAMI
Delicately baked pork cutlets with Brie cheese in herb sauce served with potatoes, tomato and asparagus |
42,- |
| |
|
SZASZŁYK Z POLĘDWICZEK Z KASZĄ PERŁOWĄ I RAGOUT Z PORÓW
Pork fillet skewer served with buckwheat groats and rago?t of leek |
36,- |
| |
|
PIECZEŃ WIEPRZOWA W SOSIE KMINKOWYM PODANA Z KOPYTKAMI I WARZYWAMI
Roasted pork in caraway sauce served with potato noodles and vegetables |
34,- |
| |
|
ŻEBERKA Z SOSEM BBQ PODANE Z FRYTKAMI I SURÓWKĄ Z KAPUSTY I SELERA
Pork ribs in BBQ sauce served with French fries, cabbage and celery salad |
35,- |
| |
|
KOTLECIKI JAGNIĘCE W SOSIE ROZMARYNOWO – CZOSNKOWYM PODANE Z PIECZONYMI ZIEMNIAKAMI I SZPINAKIEM
Lamb cutlets in rosmarin and garlic sauce served with roasted potatoes and spinach |
49,- |
| |
|
PIECZONA KACZKA Z JABŁKAMI W SOSIE PORZECZKOWYM PODANA ZE SMAŻONYMI ZIEMNIAKAMI
Roast duck with apples in black current sauce served with sauté potatoes |
38,- |
| |
|
FILET Z KURCZAKA FASZEROWANY WARZYWAMI Z SOSEM Z SUSZONYCH POMIDORÓW I POLENTĄ
Roulades of chicken stuffed with vegetables in sun dried tomato sauce served with polenta |
29,- |
| |
|
ROLADKI Z BAKŁAŻANA ZAPIEKANE Z SEREM BLUE PODANE Z PLACKAMI ZIEMNIACZANYMI
Roulades of eggplant delicately baked with blue cheese served with potato pancakes |
21,- |
| |
|
 |
| |
|
|
| |
|
SZARLOTKA Z KONFITURĄ RÓŻANĄ
Apple pie with rose preserve |
15,- |
| |
|
LODY O SMAKU OWOCÓW LEŚNYCH Z SOSEM WANILIOWYM I MIGDAŁAMI
Forrest fruits ice –cream with vanilla sauce and almonds |
16,- |
| |
|
MUS Z SERA MASCARPONE Z SOSEM BRZOSKWINIOWYM
Mascarpone mousse with peach sauce |
17,- |
| |
|
SORBET MALINOWY Z POMARAŃCZAMI W MIODZIE
Raspberry sorbet with orange in honey |
13,- |
| |
|
PANA COTTA Z SOSEM TRUSKAWKOWYM
Pana Cotta with strawberry sauce
|
12,- |
| |
|
RACUCHY Z SOSEM WIŚNIOWYM
Beignet with cherry sauce |
14,- |
| |
|
GORĄCA CZEKOLADA
Hot chocolate |
11,- |
| |
|
KAWA MROŻONA
Iced coffee |
12,- |
| |
|
KOKTAJL MLECZNO - OWOCOWY
Fruit Milkshake |
12,- |
| |
|
 |
| |
|
NAPOJE GORĄCE / HOT BEVERAGES |
| |
|
Kawa Buffo
Buffo coffee |
10,- |
| |
|
Kawa
Regular coffee |
8,- |
| |
|
Kawa espresso
Espresso |
8,- |
| |
|
Kawa cappucino
Cappuccino |
9,- |
| |
|
| Cafe del Tiempo |
8,- |
| |
|
Kawa bezkofeinowa
Decaffeinated coffee |
7,- |
| |
|
Wybór herbat
Selection of teas |
7,- |
| |
|
Herbata liściasta
Leaf tea |
10,- |
| |
|
Grzane wino
Hot wine |
11,- |
| |
|
 |
| |
|
NAPOJE ZIMNE / COLD BEVERAGES |
| |
|
SOK ZE ŚWIEŻYCH POMARAŃCZY
Freshly squeezed orange juice (0.3l) |
14,- |
| |
|
SOK ZE ŚWIEŻEJ MARCHWI
Freshly squeezed carrot juice (0.3l) |
8,- |
| |
|
SOK
Juice (0,30 l) |
6,- |
| |
|
WODA MINERALNA
Mineral water (0,33 l) |
4,- |
| |
|
WODA Z GÓR KAUKAZU
Spring water from Caucassus 0,5 l |
10,- |
| |
|
| PERRIER (0,33 l) |
8,- |
| |
|
| KROPLA BESKIDU (0,25l) |
5,- |
| |
|
| FANTA (0,2 l) |
6,- |
| |
|
| SPRITE (0,2 l) |
6,- |
| |
|
| COCA-COLA (0,2 l) |
6,- |
| |
|
| TONIC (0,2 l) |
6,- |
| |
|
| ICE TEA (0,2 l) |
6,- |
| |
|
| RED BULL (0,25 l) |
12,- |
| |
|
 |
| |
PIWO BUTELKOWE / BOTTLED BEER |
| |
|
| Haineken (0, 33l) |
9,- |
| |
|
| Żywiec (0,33 l) |
8,- |
| |
|
| Corona (0,33 l) |
12,- |
| |
|
| Guiness (0,33 l) |
12,- |
| |
|
| Desperados (0,40 l) |
12,- |
| |
|
| Żywiec Porter (0,33 l) |
9,- |
| |
|
Żywiec niskoalkoholowe
Low alcohol beer (0,33 l) |
7,- |
| |
|
 |
| |
|
PIWO Z BECZKI / DRAUGHT |
| |
|
| Żywiec (0.3l) |
8,- |
| |
|
| Żywiec (0.5l) |
11,- |
| |
|
| Paulaner (0,3l) |
10,- |
| |
|
| Paulaner (0,5l) |
13,- |
| |
|
Wszystkie ceny w złotych polskich / All prices in Polish zloty
Czas oczekiwania na niektóre dania gorące do 25 min. / Awaiting time for some of the hot dishes 25 min.
Ceny zawierają podatek VAT. / All prices are inclusive of VAT.
Podstawą do wystawienia faktury VAT jest paragon fiskalny. / Please keep the VAT receipt for the invoice
Przy grupach powyżej 7 osób doliczamy serwis w wysokości 10%. / For groups of more than 7 there will be a service charge of 10%. |
|
|
 |
 |
|
|
 |
|
|